Jeremy Aster, možda obojica razumemo, ali smrti tvoje majke moramo dati smisao.
Jeremy Aster, nós dois podemos entendê-la... mas devemos procurar um significado para a morte da sua mãe.
Posle smrti tvoje majke, on je bio tužan sve vreme.
Depois que a sua mãe morreu, ele sempre estava triste...
Reæi æu im da sam zaboravio... na godišnjicu smrti tvoje majke.
Eu vou dizer que eu me esqueci... do aniversário de morte da sua mãe.
Nisam razgovarao s Bogom od smrti tvoje majke.
Não falo com Deus desde que sua mãe faleceu.
Godišnjica je smrti tvoje mame i on kreæe da ubija sve... osim Bilija i mene.
E se o seu pai enlouqueceu no dia do aniversário de sua mãe... e começou a matar todo mundo?
Smješko mi je rekao sve o tebi, smrti tvoje žene, tvome sinu.
Smile me disse tudo sobre você... sobre a morte de sua esposa, e sobre seu filho.
Neæeš da se poljubiš na godišnjicu smrti tvoje majke?
Você não quer beijar no aniversário da morte de sua mãe, é isso?
Razgovarala sam s gðicom Sims tvojom komšinicom i tvojom starateljkom nakon smrti tvoje majke 1980. godine.
Falei com a Srta. Simms, sua vizinha que cuidou... de você depois que sua mãe morreu em 1980.
Èega se sjeæaš iz razdoblja nakon navodne smrti tvoje majke?
O que recorda do ano em que soube da morte dela?
Govorim u ime svih kada kažem da mi je žao zbog smrti tvoje žene.
Em nome de todos nós, ofereço minhas condolências pela morte de sua esposa.
Ovde smo živeli nakon smrti tvoje majke.
Moramos aqui depois que sua mãe morreu.
U nekom trenutku pre smrti tvoje majke, tvoj otac joj je vratio sva pisma.
Pouco antes da morte de sua mãe, seu pai respondeu as cartas.
Nakon smrti tvoje mame, slala sam èestitke za roðendan.
E mesmo depois que sua mãe morreu... eu escrevi cartões todos os anos.
Šteta što sam te prestala viðati nakon smrti tvoje majke.
Foi muito ruim ter deixado de te ver quando a sua mãe morreu.
Prošla je godina od smrti tvoje majke.
Um ano se passou desde que sua mãe morreu.
Nije prosla ni godina od smrti tvoje majke i bila si u prilicno losem emotivnom stanju.
Não fazia nem um ano que sua mãe havia morrido e você estava abalada emocionalmente.
Mini, ova traka je snimljena nedelju dana pre smrti tvoje majke.
Mini? Esta fita cassete foi gravada antes da morte da sua mãe.
Posle bombardovanja i smrti tvoje majke.
Após as bombas caírem e a morte de sua mãe,
Imam ovdje izvještaj smrti tvoje majke.
Eu tenho as anotações de óbito da sua mãe aqui.
Toliko se promenio posle smrti tvoje majke - težak.
Mas ele voltou tão diferente depois que sua mãe morreu, voltou mais rude.
Bilo je to samo nekoliko meseci posle smrti tvoje majke.
Foi apenas alguns meses depois que a sua mãe morreu.
Živeo sam tamo 8 g. posle smrti tvoje majke, Pol.
Eu tinha oito anos lá, depois que sua mãe morreu.
Ipak je ovo godišnjica smrti tvoje majke.
Ainda mais depois de visitar o túmulo da sua mãe.
Došli smo u Rim da se zabavljamo, a ne da žalimo zbog smrti tvoje prve žene.
Viemos a Roma para nos divertir. Não para lamentar a morte de sua primeira esposa.
Ili u tišini sediš na terasi nakon smrti tvoje majke.
Ou sentando quietamente na bancada quando sua mãe morrer.
Èak iako ne pokazuje to stalno, duboko iznutra tvoja mama je jako tužna zbog smrti tvoje bake.
Bem, mesmo que ela não demonstre o tempo todo, bem no fundo, sua mãe fica muito triste.
Iako ne pokazuje to stalno, duboko unutra tvoja mama je jako tužna zbog smrti tvoje bake.
Mesmo que ela não demonstre o tempo todo, bem no fundo, sua mãe fica muito triste desde que sua avó morreu.
Imam neke podatke o smrti tvoje sestre.
Tenho algumas informações sobre a morte da sua irmã.
Po smrti tvoje majke 4. listopada 1936. preselili su te na Eaton Place 165 u Belgraviji.
Depois da morte de sua mãe no dia 4 de outubro de 1936, você se mudou para Eaton Place, 165 Belgravia.
Je l' još uvek tužan zbog smrti tvoje majke?
Ainda fica deprimido com a morte da sua mãe?
Znaš, danas je godišnjica smrti tvoje majke.
Hoje é o aniversário da morte da sua mãe. -Porra, pai.
Ali sve ono u šta sam verovao... nakon smrti tvoje majke, stavljeno je na probu.
Mas... Tudo o que sempre acreditei... Foi testado após sua mãe morrer.
Ovo je tvoj porše kako prelazi granicu u ponoæ na dan smrti tvoje žene, i ponovo prolazi u 15.00 isto popodne.
Aqui. Este é o seu Porsche atravessando a fronteira entre os estados da Geórgia e Flórida à meia noite, no dia que sua esposa foi assassinada e volta de novo às 3:00, da mesma tarde.
Sutra je godišnjica smrti tvoje majke, nemoj tako govoriti.
Não diga isso. É o aniversário de morte da sua mãe.
Proèitao sam izveštaj o smrti tvoje sestre.
Li o relatório sobre a morte de sua irmã. Como é?
Da li je potrebno da prolazimo kroz detalje smrti tvoje majke.
É necessário repassar... os detalhes da morte de sua mãe? Não.
I ona je bila ta koja te je ubedila da držite aferu u tajnosti nakon smrti tvoje supruge, zar ne?
E foi ela que o convenceu a manter o caso em segredo depois que sua esposa morreu, certo?
Dosli smo da razgovaramo o smrti tvoje cimerke.
Preciso perguntar sobre a morte da sua colega de quarto.
Posle smrti tvoje majke, bio sam izgubljen i poèeo sam puno da pijem.
Quando sua mãe morreu, fiquei perdido, fui para o fundo do poço.
Pre smrti tvoje majke, bila sam njen zakleti maè.
Antes da morte da sua mãe, jurei minha espada para ela.
Miriam... mozes li nam reci nesto o smrti tvoje majke?
Miriam... Pode nos falar da morte da sua mãe?
Zbog smrti tvoje svinje sam tužna.
A morte do seu porco me deixou triste.
Zar nemam pravo da budem sreæan nakon smrti tvoje majke?
Não posso ser feliz depois que sua mãe morreu?
Žena koju sam upoznao 10 godina nakon smrti tvoje majke.
Uma mulher que conheci 10 anos depois que sua mãe morreu.
Prosli su meseci od smrti tvoje zene, i nakon pokusaja mog ubistva, simpatije naroda ce biti na mojoj strani.
Sua mulher morreu há meses, e com o ataque contra minha vida, a simpatia da nação estará comigo.
1.1209828853607s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?